वनप्रस्थानम् (Departure for the Forest) — Āraṇyaka-parva, Adhyāya 24
बहवो ब्राद्मणास्तत्र परिवद्रुर्युधिष्ठिरम् । तपःसिद्धा महात्मान: शतश: संशितव्रता:,वहाँ बहुत-से अन्निहोत्री ब्राह्मणों, निरग्निकों, स्वाध्यायपरायण ब्रह्मचारियों, वानप्रस्थियों, संन्यासियों, सैकड़ों कठोर व्रतका पालन करनेवाले तपःसिद्ध महात्माओं तथा अन्य अनेक ब्राह्मणोंने महाराज युधिष्ठिरको घेर लिया
vaiśampāyana uvāca |
bahavo brāhmaṇās tatra parivadrur yudhiṣṭhiram |
tapaḥsiddhā mahātmānaḥ śataśaḥ saṃśitavratāḥ ||
قال فايشَمبايانا: هناك أحاط بيودهيشثيرا كثيرٌ من البراهمة—زُهّادٌ عِظامُ النفوس نالوا تمامَ السعي بالزهد والتقشّف، مئاتٌ منهم، ثابتون على نذورٍ محكمة الانضباط.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that righteous rule is answerable to dharma as embodied by disciplined ascetics and learned brāhmaṇas. Yudhiṣṭhira’s moral authority is tested and refined when confronted by those who have mastered vows and austerity, implying that power should submit to ethical and spiritual scrutiny.
In the forest setting, many brāhmaṇas and accomplished ascetics gather around Yudhiṣṭhira. The scene sets up a moment of consultation or petition, where the exiled king becomes the focal point for religious figures seeking audience, offering guidance, or presenting concerns.