Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Kṛṣṇasya asāṃnidhya-kāraṇaṃ — Śālva–Soubha-vṛttāntaḥ

Why Kṛṣṇa was absent; the Śālva and Saubha account

तत्रस्थो5थ महीपालो योधयामास तां पुरीम्‌ । अभिसारेण सर्वेण तत्र युद्धमवर्तत,उसीपर रहकर राजा शाल्व द्वारकापुरीके लोगोंसे युद्ध करता था। वहाँ भारी युद्ध छिड़ा हुआ था और उसमें सभी दिशाओंसे अस्त्र-शस्त्रोंके प्रहार हो रहे थे

tatra-stho 'tha mahīpālo yodhayāmāsa tāṁ purīm | abhisāreṇa sarveṇa tatra yuddham avartata |

وكان الملكُ مرابطًا هناك، ثم شدَّ الهجومَ على تلك المدينة. وباندفاعٍ شاملٍ اندلعت في ذلك الموضع معركةٌ ضارية، إذ كانت الأسلحةُ والمقذوفاتُ تنهال من كلِّ جهة—صورةٌ لاجتياح العنف في الحرب، وللخطر الذي يهبط على مدينةٍ حين تنقلب الطموحاتُ إلى حصار.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
स्थःstanding/remaining
स्थः:
Karta
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
FormMasculine, Nominative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
महीपालःthe king (protector of the earth)
महीपालः:
Karta
TypeNoun
Rootमहीपाल
FormMasculine, Nominative, Singular
योधयामासmade (them) fight / fought
योधयामास:
TypeVerb
Rootयुध् (धातु)
FormPerfect (Periphrastic), Third, Singular
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
पुरीम्city
पुरीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरी
FormFeminine, Accusative, Singular
अभिसारेणby an assault/attack
अभिसारेण:
Karana
TypeNoun
Rootअभिसार
FormMasculine, Instrumental, Singular
सर्वेणwith the whole (force)
सर्वेण:
Karana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Instrumental, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Nominative, Singular
अवर्ततwas taking place / occurred
अवर्तत:
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
FormImperfect, Third, Singular

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyudeva)
महीपाल (king)
पुरी (city)

Educational Q&A

The verse underscores how a ruler’s aggressive resolve can engulf an entire city in indiscriminate danger; it implicitly warns that war, once unleashed as a ‘full assault,’ spreads suffering in all directions and tests the boundaries of righteous conduct (dharma) in conflict.

A king, remaining in position, launches a comprehensive assault on a city, and a major battle erupts there, with attacks coming from every side—depicting an intense, all-directional clash typical of a siege or large-scale engagement.