Bhīmasena–Hanūmān Saṃvāda: The Tail Test and the Divine Path
ततो वायुसुतः क्रोधात् स्वबाहुबलमाश्रित: । गजेनान्यान् गजाउ्छीमान् सिंहं सिंहेन वा विभु:
tato vāyusutaḥ krodhāt svabāhubalam āśritaḥ | gajenānyān gajāucchīmān siṃhaṃ siṃhena vā vibhuḥ | vanaṃ pāṇḍusutaḥ śrīmāñ śabdenāpūrayan diśaḥ |
ثم إن ابن فايُو، وقد اشتعل غضباً واتكأ على قوة ذراعيه، طرد الوحوش—فجعل فيلاً يصدّ الأفيال الأخرى، وأقام أسداً في وجه أسد. وملأ ذلك الابن البهيّ لباندو الجهات بزئيره كالرعد وهو يمضي إلى الغابة. ويُبرز المشهد قوة بهيما الجسدية الخام لكنها منضبطة: هائلة إذا ثارت، غير أنها تُساق لرفع الخطر لا لإيقاع القسوة عبثاً.
वैशम्पायन उवाच
Power (bala) is ethically meaningful when governed by purpose: Bhīma’s anger erupts, yet his strength is portrayed as a protective force that clears threats and asserts courage in a perilous wilderness, rather than as aimless violence.
Vaiśampāyana describes Bhīma, enraged, relying on his own arm-strength, driving off dangerous animals—pitting elephant against elephant and lion against lion—and then entering the forest while his roar fills all directions.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.