Gandhamādana-praveśa and the Sudden Storm (गन्धमादनप्रवेशः — चण्डवातवर्षवर्णनम्)
एतां भगवतीं देवीं भवन्त: सर्व एव हि । प्रयतेनात्मना तात प्रतिगम्याभिवादत,तात! तुम सब लोग मनको संयममें रखते हुए इस ऐश्वर्यशालिनी दिव्य नदीके तटपर चलकर इसे सादर प्रणाम करो
etāṃ bhagavatīṃ devīṃ bhavantaḥ sarva eva hi | prayatenātmanā tāta pratigamyābhivādata ||
يا بُنيّ، إنّكم جميعًا ينبغي لكم أن تمضوا إلى هذه الإلهة المباركة، هذا النهر الإلهي. فبِنَفْسٍ منضبطةٍ ويقظةٍ اقتربوا من ضفّتها وقدّموا لها التحيةَ بخشوعٍ وإجلال.
लोगश उवाच
Approach what is sacred with inner restraint and deliberate attention; reverence is not merely physical proximity but a disciplined mental posture expressed through respectful salutation.
The speaker instructs the group to go to the bank of a revered divine river—treated as a goddess—and to bow to her with a controlled, earnest mind, indicating a ritual act of respect and seeking auspiciousness.