हंस–साध्यसंवादः, वाक्-निग्रहः, महाकुल-लक्षणम्, शान्ति-उपायः
Hamsa–Sādhya Dialogue; Restraint of Speech; Marks of Noble Lineage; Means to Peace
एत एवासयस्तीक्ष्णा कृन्तन्त्यायूंषि देहिनाम् एतानि मानवान् घ्नन्ति न मृत्युर्भद्रमस्तु ते
eta evāsayās tīkṣṇāḥ kṛntanty āyūṃṣi dehinām | etāni mānavān ghnanti na mṛtyur bhadram astu te ||
قال فيدورا: «أيها الملك، عسى أن تكون بخير. هذه ‘الشفار’ الحادّة نفسها—أي الرذائل الباطنة—تقطع أعمار ذوي الأجساد. هي التي تقتل البشر حقًّا، لا الموتُ نفسه.»
विदुर उवाच
Vidura teaches that moral and psychological vices are more destructive than external fate: they ‘cut’ one’s life-force and ruin a person from within, so self-mastery and ethical restraint are the true safeguards.
In the Udyoga Parva, Vidura counsels the Kuru king (implicitly Dhṛtarāṣṭra) during the tense pre-war negotiations, warning that inner faults—not an inevitable ‘Death’—bring downfall to individuals and kingdoms.