Previous Verse
Next Verse

Shloka 153

धर्म्यविजय-नियमाः

Rules for Dharmic Victory in Kṣatriya Engagement

आत्मानमात्मना हन्ति पापो निकृतिजीवन: । सज्जनोंका धर्म सदा सत्पुरुषोंमें ही रहा है। अतः उसका आश्रय लेकर उसे नष्ट न करे। धर्मयुद्धमें तत्पर हुआ जो क्षत्रिय अधर्मसे विजय पाता है, छल-कपटको जीविकाका साधन बनानेवाला वह पापी स्वयं ही अपना नाश करता है

ātmānam ātmanā hanti pāpo nikṛtijīvanaḥ |

قال بهيشما: إنّ الرجل الآثم الذي يجعل الخداعَ معاشًا له، إنما يهلك نفسه بنفسه. فالدارما تقيم مع الأخيار ومع النبلاء حقًّا؛ فليتخذ المرء منها ملجأً ولا يفسدها. وحتى في الحرب، فإنّ الكشترِيّا الذي يطلب الظفر بالأدهارما—بالغشّ والخيانة—إنما يجلب على نفسه هلاكه.

आत्मानम्oneself (as object)
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मनाby oneself
आत्मना:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
हन्तिkills/destroys
हन्ति:
TypeVerb
Rootहन्
FormPresent, Indicative, 3rd, Singular, Parasmaipada
पापःsinful (man)
पापः:
Karta
TypeAdjective
Rootपाप
FormMasculine, Nominative, Singular
निकृतिजीवनःone whose livelihood is deceit/cheating
निकृतिजीवनः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिकृति-जीवन
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma