इति श्रीमहा भारते शान्तिपर्वणि राजधर्मानुशासनपर्वणि विजिगीषमाणपृत्ते पञ्चनवतितमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi rājadharmānuśāsanaparvaṇi vijigīṣamāṇapṛṣṭe pañcanavatitamo 'dhyāyaḥ
وهكذا، في «المهابهاراتا» الموقَّرة، ضمن «بارفا شانتي»—وخاصة في قسم «راجادهارما-أنوشاسانا» (التعليم في واجب الملك)—تنتهي الفصولُ الخامسُ والتسعون، وقد أُلقيت جوابًا عن أسئلةٍ تتعلق بمن يبتغي الظفر، أي الطامح إلى الفتح.
भीष्म उवाच
This line is a colophon marking the close of a chapter in the Śānti Parva’s Rājadharma instruction. It frames the teaching as guidance for a ruler—especially one intent on conquest—implying that victory must be pursued under the discipline of rājadharma (ethical statecraft and kingly duty).
The text signals the end of the ninety-fifth chapter within the Rājadharma-anuśāsana portion of Śānti Parva. Bhīṣma’s discourse is presented as an answer to questions posed about the conduct and policy of an aspiring conqueror.