राजवृत्त-रक्षा-प्रणिधि-षाड्गुण्योपदेशः
Royal Conduct, Protection, Intelligence, and Policy Measures
त्रस्तमुद्विग्नहददयं हाहाभूतमचेतनम् । क्षणेन विनशेत् सर्व यदि राजा न पालयेत्,यदि राजा रक्षा न करे तो सारा जगत् भयभीत, उद्विग्नचित्त, हाहाकारपरायण तथा अचेत हो क्षणभरमें नष्ट हो जाय
trastam udvignahṛdayaṁ hāhābhūtam acetanam | kṣaṇena vinaśet sarvaṁ yadi rājā na pālayet ||
إن لم يحمِ الملكُ ولم يحكم، لهلك كلُّ شيءٍ في لحظة—يستولي الخوف على الناس، وترتجف القلوب من القلق، ويستسلمون لصيحات الاستغاثة، كأنهم فاقدو الوعي.
वसुमना उवाच