यथा येन च कल्पेन स तस्मै द्विजसत्तम: । कथां कथितवान् पृष्टस्तथा त्वमपि मे शृणु
yathā yena ca kalpena sa tasmai dvijasattamaḥ | kathāṃ kathitavān pṛṣṭas tathā tvam api me śṛṇu
قال بهيشما: «وبأي هيئةٍ وبأي منهجٍ روى له ذلك أكرمُ الثنائيّي الميلاد (أشرفُ البراهمة) القصةَ حين سُئل، فهكذا أيضًا استمعها مني وأنا أُحدّثك بها.»
भीष्म उवाच
The verse emphasizes faithful transmission of instruction: a teaching should be conveyed in the same careful manner in which it was originally received—preserving method, context, and intent.
Bhīṣma signals that he will recount a previously told discourse or story, matching the earlier brāhmaṇa’s manner of narration, and asks his listener to attend closely.