Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
शशबिन्दुं चैत्ररथं मृतं शुश्रुम संजय । यस्य भार्यासहसत्राणां शतमासीन्महात्मन:
śaśabinduṁ caitrarathaṁ mṛtaṁ śuśruma sañjaya | yasya bhāryāsahasrāṇāṁ śatam āsīn mahātmanaḥ ||
قال فايُو: «يا سَنْجَيا، لقد سمعنا أنّ شَشَبِنْدو وتشَيْتْرَرَثَ قد ماتا—وهما من عِظام النفوس الذين يُقال إنّ لكلٍّ منهما مئةَ ألفِ زوجة. حتى أولئك الملوك المشهورون الأقوياء، المحاطون بسعةٍ من رخاء الدنيا، لم يُستثنَوا من الموت؛ فلا ينبغي للمرء أن يتشبّث بالكِبْر أو بالمِلك، بل أن يتأمّل فناءَ كلّ حياةٍ متجسّدة.»
वायुदेव उवाच
Even extraordinary worldly power and abundance cannot prevent death; therefore one should cultivate detachment, humility, and dharmic discernment rather than pride in possessions or status.
Vāyudeva addresses Sañjaya and cites the reported deaths of famed figures (Śaśabindu and Caitraratha), using them as exemplars to underscore the inevitability of death and the futility of relying on worldly prosperity.