Haṃsa–Sādhya Saṃvāda: Satya, Dama, Kṣamā and the Discipline of Speech
स्नेहजानिह ते पाशान् वक्ष्यामि शृणु तान् मम । सकर्णकेन शिरसा शक्या: श्रोतुं विजानता
snehajān iha te pāśān vakṣyāmi śṛṇu tān mama | sa-karṇakena śirasā śakyāḥ śrotuṁ vijānatā ||
قال بهيشما: «سأصف لك القيود التي تنشأ من المودّة؛ فاسمعها مني. إنما يستطيع أن يسمع هذا النصح ويعيه على وجهه الصحيح رجلٌ بصيرٌ، حاضرُ القلب، مُصغي السمع حقًّا.»
भीष्म उवाच
Affection can become a binding force; therefore one should listen to ethical instruction with full attentiveness and discernment, because only a clear, understanding mind can recognize and loosen such subtle bonds.
In the Śānti Parva instruction sequence, Bhīṣma begins a didactic explanation to the listener (Yudhiṣṭhira) about the ‘nooses’ or constraints produced by attachment, prefacing the teaching by urging careful, intelligent listening.