वृत्ति-सत्सङ्ग-दान-धर्म
Livelihood, Virtuous Association, and Ethics of Giving
तथा देवा महात्मानो वसवश्षामितौजस: । तथैव च महात्मानावदश्चिनौ भिषजां वरौ । तथा वैश्रवणो राजा गुह्म॒कैरभिसंवृत:
tathā devā mahātmāno vasavaś cāmitaujasaḥ | tathaiva ca mahātmānāv aśvinau bhiṣajāṃ varau | tathā vaiśravaṇo rājā guhyakair abhisaṃvṛtaḥ |
قال بهيشما: وعلى هذا النحو كان يعبد الربَّ الأعلى مهاديڤا كثيرٌ من الآلهة ذوي النفوس العظيمة، والڤاسو ذوو البهاء الذي لا يُحدّ، وكذلك التوأمان أشڤين—وهما نبيلا الهمة وأفضل الأطباء. وكذلك كان الملك ڤايشرافَنا (كوبيـرا)، محاطًا بالغوهيَكَة، يعبده. والمغزى أن حتى أعاظم الكائنات السماوية، بما لهم من ثراءٍ ومنزلةٍ وقدراتٍ خارقة، إنما يقيمون الدارما بالتعبّد الخاشع لمهاديڤا لا بالزهو بقوتهم.
भीष्म उवाच
That true greatness is shown through humility and devotion: even exalted gods and powerful rulers like Kubera honor Mahadeva, modeling dharmic conduct that restrains pride and aligns power with reverence.
Bhishma is listing eminent celestial beings—Vasus, the Ashvin twins, and Kubera with his Guhyaka retinue—as examples of those who worship Mahadeva, reinforcing Shiva’s supreme venerability in this discourse.