Adhyāya 21 — Duryodhanasya bāṇavarṣaḥ
Duryodhana’s Arrow-Storm and the Dust-Obscured Engagements
तमारोप्य रथोपस्थे मिषतां सर्वधन्विनाम्
tam āropya rathopasthe miṣatāṃ sarvadhanvinām
قال سنجيا: رفعوه ثم وضعوه على مقعد العربة، وكلُّ الرماة ينظرون—(ثم مضَوا). كانت صورةً صارخةً لرقابة الميدان العلنية، حيث يغدو الشرف والواجب، وكيفية التعامل الظاهرة مع الساقط، جزءًا من صراع الحرب الأخلاقي والنفسي.
संजय उवाच
The verse highlights how actions in war occur under collective witness: the treatment of a warrior—especially the fallen or wounded—becomes a public act tied to honor and duty, shaping morale and ethical perception amid violence.
Someone is lifted and placed onto the chariot-seat while all the archers watch, indicating a decisive battlefield moment—removal, rescue, or repositioning—performed openly before the assembled fighters.