Śiśupāla-nigraha-prastāva: Yudhiṣṭhira’s Conciliation and Bhīṣma’s Defense of Kṛṣṇa
Book 2, Chapter 35
द्रष्टकामा: सभां चैव धर्मराजं युधिष्ठिरम् । न कश्चिदाहरत् तत्र सहस्रावरमर्हणम्
draṣṭakāmāḥ sabhāṃ caiva dharmarājaṃ yudhiṣṭhiram | na kaścid āharat tatra sahasrāvaram arhaṇam ||
قال فايشمبايانا: إن الملوك الذين قدموا شوقًا لرؤية مجلس الملك ورؤية دهرماراجا يودهيشثيرا، كانوا على حالٍ لم يكن فيها أحدٌ منهم هناك يأتي بقربانٍ تقلّ قيمته عن ألف (قطعة ذهب). ويُبرز هذا المشهد ما كان مُعترفًا به من استقامة حكم يودهيشثيرا ومهابته، حيث يُعبَّر عن التكريم بعطايا سخية تُقدَّم على مرأى من الناس وبمسؤولية علنية.
वैशम्पायन उवाच
Public honor in a dharmic kingship is expressed through appropriate generosity: the visitors’ minimum offering signifies recognition of Yudhiṣṭhira’s moral authority and the social expectation that respect be shown through worthy gifts.
Kings arrive to see Yudhiṣṭhira and his famed assembly hall; the narration emphasizes the grandeur of the occasion by noting that every visitor brings an honor-gift valued at no less than a thousand (gold coins).