Droṇa-parva Adhyāya 94: Sātyaki–Sudarśana Yuddha (सात्यकि–सुदर्शन युद्ध)
द्रोणस्तु पठ्चविंशत्या श्वेतवाहनमार्दयत् । वासुदेवं च सप्तत्या बाह्वोरुगसि चाशुगै:,तब द्रोणाचार्यने पचीस बाण मारकर श्वेतवाहन अर्जुनको पीड़ित कर दिया। साथ ही श्रीकृष्णकी भुजाओं तथा वक्ष:स्थलमें भी उन्होंने सत्तर बाण मारे
droṇas tu pañcaviṃśatyā śvetavāhanam ārdayat | vāsudevaṃ ca saptatyā bāhv-urugasi cāśugaiḥ ||
قال سنجيا: إن درونا أصاب أرجونا، راكب المركبة ذات الجياد البيض، بخمسٍ وعشرين سهماً فأوجعه وأثخنه. كما طعن فاسوديفا (كريشنا) بسبعين سهماً خاطفاً، فأصاب ذراعيه وصدره—مُظهِراً شراسة القتال التي لا تعرف هوادة، حتى في مواجهة السائق الذي يهدي إلى الدارما بالمشورة أكثر مما يهدي بالسلاح.
संजय उवाच
The verse highlights the uncompromising reality of dharma-yuddha: even revered figures and the charioteer-guide (Kṛṣṇa) are not exempt from the hazards of war. It underscores endurance, duty, and the ethical tension between righteous purpose and the unavoidable violence of battle.
Sañjaya reports that Droṇa powerfully assails Arjuna with twenty-five arrows, then turns his swift shafts upon Kṛṣṇa, striking his arms and chest with seventy arrows—depicting Droṇa’s martial dominance and the escalating intensity of the encounter.