Droṇa-parva Adhyāya 65 — Duḥśāsana’s Elephant Corps Engages Arjuna; Retreat to the Śakaṭa-vyūha
हिरण्यकवचा: सर्वे सर्वे चोत्तमधन्विन: । सर्वेडश्चवमेधैरीजाना: कुमारा: शशबिन्दव:,शशबिन्दुके उन सभी पुत्रोंने सोनेके कवच धारण कर रखे थे। वे सब उत्तम धनुर्धर थे और अश्वमेध-यज्ञोंका अनुष्ठान कर चुके थे
hiraṇyakavacāḥ sarve sarve cottamadhanvinaḥ | sarve daśāśvamedhair ijānāḥ kumārāḥ śaśabindavaḥ ||
قال نارادا: «كان أولئك الأمراء جميعًا—أبناء شاشابِندو—يلبسون دروعًا من ذهب. وكان كلُّ واحدٍ منهم رامِيًا ماهرًا، وقد أقاموا جميعًا قرابين الأَشْوَمِيدْهَا (Aśvamedha) مرارًا.»
नारद उवाच