Adhyāya 62: Sañjaya’s Admonition to Dhṛtarāṣṭra on Rāja-dharma and Consequence
असितं च नृगं चैव मान्धाता मनुजो5जयत् | वे धर्मात्मा, धैर्यवान, शूरवीर, सत्यप्रतिज्ञ और जितेन्द्रिय थे। मानव मान्धाताने जनमेजय, सुधन्वा, गय, पूरु, बृहद्रथ, असित और नृगको भी जीत लिया
asitaṃ ca nṛgaṃ caiva māndhātā manujo 'jayat |
قال نارادا: إن الملك البشري ماندھاتṛ قد قهر أيضًا أَسِيتا ونِرْگا. ويعرضه النص مثالًا للحاكم النموذجي—ثابتًا على الدهرما، شجاعًا، ضابطًا لنفسه، صادق العهد—فتبدو انتصاراته لا بوصفها نجاحًا عسكريًا فحسب، بل علامةً ظاهرة على مُلكٍ منضبط وعزمٍ أخلاقي.
नारद उवाच
The verse (and its contextual gloss) links royal success to inner discipline: a ruler’s conquests are portrayed as grounded in dharma—truthfulness, steadfastness, courage, and control of the senses—rather than mere force.
Nārada is recounting the fame and victories of King Māndhātṛ, stating that he defeated notable rulers such as Asita and Nṛga, as part of a broader remembrance of exemplary kings and their deeds.