Jayadrathasya varaprāptiḥ (जयद्रथस्य वरप्राप्तिः) — Jayadratha’s boon and the restraint of the Pāṇḍava advance
पितृपैतामहं कर्म कुर्वाणमतिमानुषम् । दृष्टवार्दितं शरै: कार्ष्णि त्वदीया हृषिता5भवन्,अपने पिता-पितामहोंके अनुसार मानवीय शक्तिसे बढ़कर पराक्रम प्रकट करनेवाले अर्जुनकुमार अभिमन्युको उस समय बाणोंसे पीड़ित देखकर आपके सैनिक हर्षसे खिल उठे
pitṛpaitāmahaṁ karma kurvāṇam atimānuṣam | dṛṣṭvā ārditaṁ śaraiḥ kārṣṇi tvadīyā hṛṣitābhavan ||
قال سانجيا: حين رأى رجالُك كَارْشْنِي—أبهيمانيو، وهو يؤدي واجب البطولة الموروث عن أبيه وأجداده ببأس يفوق طاقة البشر—وقد أُنهكته السهام وآلمته، امتلأ جيشُك فرحًا وابتهاجًا.
संजय उवाच
The verse highlights the ideal of kṣatriya-dharma as an inherited, ancestral obligation performed with extraordinary courage, while also exposing the ethical darkness of war—where opponents may celebrate the suffering of a noble fighter, revealing how conflict can distort moral sensibility.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Abhimanyu, fighting with exceptional valor in the manner of his forefathers, is seen being struck and tormented by many arrows; upon witnessing his distress, the Kaurava side (Dhṛtarāṣṭra’s troops) becomes elated.