तदस्यापूजयन् कर्म स्वे परे चापि संयुगे । हतसूतरथेनाजौ व्यचरद् यदभीतवत्
tad asyāpūjayan karma sve pare cāpi saṃyuge | hatasūtarathenājau vyacarad yad abhītavat |
قال سنجيا: وقد أثنى على فعله هذا أهلُه وخصومُه في ساحة الوغى. إذ إنه في القتال، مع أن سائق عربته قد قُتل، ظل يجول في المعمعة بعربته كأنه لا يعرف الخوف.
संजय उवाच
Even in war, communities often honor conspicuous courage and steadfastness; yet the verse also invites ethical reflection on how admiration for martial prowess can coexist with, and sometimes obscure, the tragedy and moral cost of violence.
Sanjaya reports that a warrior’s action was celebrated by both allies and enemies: despite his charioteer being killed, he continued to maneuver and fight in the thick of battle as though fearless, prompting widespread praise.