Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

मेने चात्मानमधिकं पृथिव्यामधि भारत

mene cātmānam adhikaṃ pṛthivyām adhi bhārata

قال سنجيا: «يا بهاراتا، لقد حسب نفسه أرفعَ أهلِ الأرض.»

मेनेthought/considered
मेने:
Karta
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
आत्मानम्himself
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
अधिकम्superior/greater
अधिकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअधिक
FormMasculine, Accusative, Singular
पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Locative, Singular
अधिover/above; in regard to
अधि:
TypeIndeclinable
Rootअधि
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra)
P
Pṛthivī (the earth)

Educational Q&A

The line highlights the moral danger of self-exaltation: in the midst of conflict, the belief that one is ‘greater than all on earth’ signals pride that can cloud judgment and weaken adherence to dharma.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that a warrior (implied by context) became inflated with confidence, regarding himself as preeminent in the world—an attitude often preceding rash action in the war narrative.