यदा द्रोणो न शक्नोति पाण्डवं सम विशेषितुम्
yadā droṇo na śaknoti pāṇḍavaṃ samaviśeṣitum
قال سانجيا: «حين لا يعود درونا قادرًا على قهر ذلك الباندڤا ونيل تفوّقٍ حاسمٍ عليه…»
संजय उवाच
The verse highlights a moral and strategic reality of war: even the greatest teacher-warrior meets limits. Ethical reflection arises from recognizing that prowess alone does not guarantee victory; circumstances, dharma, and the opponent’s merit can restrain even a formidable commander.
Sañjaya begins describing a moment in the battle where Droṇa cannot secure clear superiority over a Pāṇḍava warrior. The line functions as a narrative hinge, preparing the listener for a change in tactics or escalation prompted by Droṇa’s inability to dominate the encounter.