शड्खभेरीमृदड्नां कुञ्जराणां च गर्जताम् । विस्फारितविकृष्टानां कार्मुकाणां च कूजताम्
śaṅkhabherīmṛdaṅgānāṃ kuñjarāṇāṃ ca garjatām | visphāritavikṛṣṭānāṃ kārmukāṇāṃ ca kūjatām
قال سنجيا: «ارتفع صليلُ الأصداف (الشَّنْخ)، ودويُّ الطبول الكبيرة والمِرْدَنْغا، وزئيرُ الفيلة؛ وارتفع كذلك رنينُ الأقواس وهي تُمدّ على اتساعها وتُشدّ إلى الوراء.»
संजय उवाच
The verse does not state a direct moral injunction; it heightens the ethical gravity of war by foregrounding its sensory reality—martial instruments, roaring elephants, and drawn bows—reminding the listener that decisions in dharma-yuddha unfold amid fear, force, and irreversible consequences.
Sañjaya describes the battlefield’s rising tumult: conches and drums are sounded, elephants roar, and bows—stretched and drawn—emit their sharp twang, signaling readiness and the imminent clash of forces in the Drona Parva sequence.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.