इति श्रीमहा भारते द्रोणपर्वणि घटोत्कचवधपर्वणि रात्रियुद्धे कृष्णवाक्ये एकाशीत्यधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi ghaṭotkacavadhaparvaṇi rātriyuddhe kṛṣṇavākye ekāśītyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
وهكذا، في «المهابهارتا» الشريفة، ضمن «درونا بارفا»—وخاصة في قسم «مقتل غَطوتكَجَة»—أثناء قتال الليل، في الفصل المعروف بـ«كلمات كريشنا»، ينتهي الفصل المئة والحادي والثمانون. ويؤطر هذا الخاتمُ الحدثَ بوصفه منعطفًا مشحونًا بالأخلاق في حرب الليل، حيث يتقدّم النصحُ والتدبير وسط عنفٍ يتصاعد.
श्रीवायुदेव उवाच
The colophon highlights that decisive counsel (Kṛṣṇa’s guidance) operates within morally fraught wartime conditions—especially the night-battle—where dharma is tested by necessity, strategy, and the urgency to protect one’s side.
This is an end-of-chapter marker stating that the 181st chapter concludes within Droṇa Parva, in the episode concerning Ghaṭotkaca’s death, set during the night-battle and associated with Kṛṣṇa’s speech.