भीमसेन-धृष्टद्युम्नयोर्वाक्यं
Bhīmasena and Dhṛṣṭadyumna’s Speeches on Kṣātra-Dharma
ततो भीमो हतं मत्वा तव पुत्र महारथम्
tato bhīmo hataṁ matvā tava putra mahāratham
قال سنجيا: ثم إنّ بهيما، إذ ظنّ أن ابنك—ذلك الفارس العظيم على العربة—قد قُتل، تصرّف على مقتضى هذا الظن وسط اضطراب المعركة، حيث قد تصوغ الرؤية والخبر العاجل فعلًا حاسمًا في لمح البصر.
संजय उवाच
The line highlights how, in war, belief and incomplete information can drive immediate decisions; ethically, it points to the danger of acting on assumption (matvā) and the moral weight carried by judgments made amid confusion.
Sañjaya reports that Bhīma comes to believe that Dhṛtarāṣṭra’s son, a renowned mahāratha, has been killed; this belief sets up Bhīma’s next response and the ensuing actions in the battle episode.