Aśvatthāmā’s Lamentation, Vow of Retaliation, and the Manifestation of the Nārāyaṇāstra (द्रोणपर्व, अध्याय १६६)
प्रदीपानां सहसैश्ष॒ दीप्यमानै: समनन््तत: । रत्नाचितै: स्वर्णदण्डैर्गन्धतैलावसिज्चितै:,चारों ओर हजारों मशालें जल रही थीं। उनके डंडे सोनेके बने हुए थे और उनमें रत्न जड़े हुए थे। उन मशालोंपर सुगन्धित तेल डाला जाता था
sañjaya uvāca | pradīpānāṃ sahasraiś ca dīpyamānaiḥ samanantataḥ | ratnācitaiḥ svarṇadaṇḍair gandhatailāvasiñcitaiḥ ||
قال سنجيا: من كل جانب كانت آلاف المصابيح تتّقد بضياء ساطع. وكانت مقابضها من ذهب مرصّعة بالجواهر، ويُسكب عليها الزيت العَطِر على الدوام لتغذية لهيبها—إضاءةٌ مترفة في قلب مسرح الحرب الكئيب.
संजय उवाच