Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Aśvatthāmā’s Lamentation, Vow of Retaliation, and the Manifestation of the Nārāyaṇāstra (द्रोणपर्व, अध्याय १६६)

प्रदीपानां सहसैश्ष॒ दीप्यमानै: समनन्‍्तत: । रत्नाचितै: स्वर्णदण्डैर्गन्धतैलावसिज्चितै:,चारों ओर हजारों मशालें जल रही थीं। उनके डंडे सोनेके बने हुए थे और उनमें रत्न जड़े हुए थे। उन मशालोंपर सुगन्धित तेल डाला जाता था

sañjaya uvāca | pradīpānāṃ sahasraiś ca dīpyamānaiḥ samanantataḥ | ratnācitaiḥ svarṇadaṇḍair gandhatailāvasiñcitaiḥ ||

قال سنجيا: من كل جانب كانت آلاف المصابيح تتّقد بضياء ساطع. وكانت مقابضها من ذهب مرصّعة بالجواهر، ويُسكب عليها الزيت العَطِر على الدوام لتغذية لهيبها—إضاءةٌ مترفة في قلب مسرح الحرب الكئيب.

प्रदीपानाम्of lamps/torches
प्रदीपानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootप्रदीप
FormMasculine, Genitive, Plural
सहस्रैःby/with thousands
सहस्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
दीप्यमानैःshining, blazing
दीप्यमानैः:
Karana
TypeAdjective
Rootदीप्
FormMasculine, Instrumental, Plural, Present participle (शतृ/शानच्), आत्मनेपद-भाव
समन्ततःon all sides, all around
समन्ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः
रत्नाचितैःadorned with gems
रत्नाचितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootरत्नाचित
FormMasculine, Instrumental, Plural, Past passive participle (क्त), from √चि (to pile/arrange), meaning 'adorned/embedded'
स्वर्णदण्डैःwith golden staffs/handles
स्वर्णदण्डैः:
Karana
TypeNoun
Rootस्वर्णदण्ड
FormMasculine, Instrumental, Plural
गन्धतैलावसिक्तैःsprinkled/poured over with fragrant oil
गन्धतैलावसिक्तैः:
Karana
TypeAdjective
Rootगन्धतैलावसिक्त
FormMasculine, Instrumental, Plural, Past passive participle (क्त), from √सिच् (to sprinkle/pour), with उपसर्ग अव-

संजय उवाच

S
Sañjaya
L
lamps/torches (pradīpa)
G
golden staffs/handles (svarṇadaṇḍa)
J
jewels (ratna)
F
fragrant oil (gandhataila)