Droṇa’s Withdrawal, Death, and the Kaurava Rout (द्रोणनिधन-प्रसङ्गः)
वध्यमानानि सैन्यानि समन्तात् तैर्महारथै:
vadhyamānāni sainyāni samantāt tair mahārathaiḥ
قال سنجيا: كانت الجيوش تُقطَع من كل جانب على أيدي أولئك المقاتلين العظام على المركبات، فتتهاوى إلى الخراب—صورةٌ لاندفاع الحرب الذي لا يرحم، حيث تغلب البسالةُ الجموعَ، ويثقل على الميدان العبءُ الأخلاقي للمذبحة.
संजय उवाच
The verse underscores the asymmetry of war: a few highly skilled warriors can devastate vast forces, reminding the listener that martial excellence carries grave ethical consequences when it results in indiscriminate destruction.
Sañjaya reports that the troops are being slaughtered from all directions by great chariot-warriors, conveying a battlefield scene where elite fighters are routing and destroying surrounding formations.