Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

वासवी-शक्तेः प्रयोगः, घटोत्कच-वधोत्तर-शोकः, व्यासोपदेशश्च

The Vāsavī Spear’s Use, Post-Ghaṭotkaca Grief, and Vyāsa’s Counsel

रक्ष्यमाणश्न बलिभिश्छादयामास सात्यकिम्‌ । त॑ छाद्यमानं विशिखैर्दृष्टवा संनतपर्वभि:

sañjaya uvāca | rakṣyamāṇaś ca balibhiś chādayāmāsa sātyakim | taṁ chādyamānaṁ viśikhair dṛṣṭvā saṁnataparvabhiḥ ||

قال سنجيا: مع أنّه كان مُحاطًا بحمايةِ أبطالٍ أشدّاء، فقد غطّى (وأغرق بوابلِه) ساتياكي. ولمّا رُئي ساتياكي على تلك الحال، محجوبًا ومصابًا بسهامٍ محكمةِ العُقَد، اشتدّ ضغطُ المعركة—مُبيّنًا أنّه في الحرب، حتى سلامةُ المقاتل الشجاع تتعلّق بقوةِ حُماته ويقظتهم.

रक्ष्यमाणःbeing protected / while being guarded
रक्ष्यमाणः:
Karta
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
Formशानच् (वर्तमानकाले कर्मणि/मध्यभावे), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
बलिभिःby the strong (men/warriors)
बलिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootबलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
छादयामासcovered / concealed
छादयामास:
Karta
TypeVerb
Rootछाद् (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद; कथन-भूतार्थे), प्रथम, एकवचन
सात्यकिम्Sātyaki
सात्यकिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसात्यकि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तम्him
तम्:
Karma
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
छाद्यमानम्being covered
छाद्यमानम्:
Karma
TypeVerb
Rootछाद् (धातु)
Formशानच् (वर्तमानकाले कर्मणि), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विशिखैःwith arrows
विशिखैः:
Karana
TypeNoun
Rootविशिख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा (अव्यय-भाव), पूर्वकाल, कर्तरि
संनतपर्वभिःby (arrows) having bent joints/knots (i.e., well-jointed shafts)
संनतपर्वभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootसंनतपर्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन

सयजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sātyaki
A
arrows (viśikha)

Educational Q&A

The verse highlights a battlefield ethic: individual prowess is not enough—protection, coordinated support, and alert guardianship are crucial. It also implies the moral weight of responsibility borne by protectors when a warrior under their care is overwhelmed.

Sañjaya narrates that Sātyaki, despite being guarded by strong allies, is nevertheless overwhelmed—‘covered’—by a dense shower of well-made arrows, indicating a fierce concentrated attack against him.