अलायुधस्य भीमवधसंकल्पः
Alāyudha’s Resolve to Confront Bhīma
(दाक्षिणात्य अधिक पाठके ६ श्लोक मिलाकर कुल ६५ श्लोक हैं।) ऑपनआक्ात बा अर क्ाज एकोनपज्चाशर्दाधिकशततमो< ध्याय: श्रीकृष्णका युधिष्ठिससे विजयका समाचार सुनाना और युधिष्ठिरद्वारा श्रीकृष्णाकी स्तुति तथा अर्जुन, भीम एवं सात्यकिका अभिनन्दन संजय उवाच ततो राजानमभ्येत्य धर्मपुत्रं युधिष्ठिरम् । ववन्दे स प्रहृष्टात्मा हते पार्थेन सैन्धवे,संजय कहते हैं--राजन्! तदनन्तर अर्जुनद्वारा सिंधुराज जयद्रथके मारे जानेपर धर्मपुत्र राजा युधिष्ठिरके पास पहुँचकर भगवान् श्रीकृष्णने हर्षपूर्ण हृदयसे उन्हें प्रणाम किया और कहा--
sañjaya uvāca | tato rājānam abhyetya dharmaputraṁ yudhiṣṭhiram | vavande sa prahṛṣṭātmā hate pārthena saindhave ||
قال سنجيا: ثم دنا من الملك يودهيشثيرا ابن الدَّرما، فانحنى له (شري كريشنا) وقلبه مفعم بالغبطة، إذ إن سيد السِّندهو (جايادراثا) قد قُتل على يد بارثا (أرجونا).
संजय उवाच
Even amid warfare and victory, dharma is expressed through humility and proper honor: Kṛṣṇa’s joyful yet respectful bow to Yudhiṣṭhira underscores that righteous leadership and moral order are upheld by reverence, self-restraint, and acknowledgment of rightful authority.
After Arjuna kills Jayadratha (the Sindhu-king), Kṛṣṇa goes to Yudhiṣṭhira and bows to him, conveying the success of the crucial vow-bound objective and signaling a turning point of morale and momentum for the Pāṇḍavas.