धृतराष्ट्र–संजय संवादः: कर्ण–घटोत्कचयोर्निशायुद्धवर्णनम्
Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya Dialogue: Description of the Night Engagement of Karṇa and Ghaṭotkaca
संजय उवाच विरथो भीमसेनो वै कर्णवाक्ृशल्यपीडित: । अमर्षवशमापन्न: फाल्गुनं वाक्यमब्रवीत्
sañjaya uvāca
viratho bhīmaseno vai karṇa-vāk-śalya-pīḍitaḥ |
amarṣa-vaśam āpannaḥ phālgunaṁ vākyam abravīt ||
قال سَنْجَيا: «أيها الملك! إنَّ بهيمَسينا، وقد صار بلا عربة، وعُذِّب بسِهامِ الكلام من كَرْنَة—كأنها رماحٌ تطعن—وقع تحت سلطان السخط العارم. وإذ غلبه الغضب وجرحُ الكرامة، خاطب فالغونا (أرجونا) بهذه الكلمات—»
संजय उवाच
The verse highlights how harsh, piercing speech can wound as powerfully as weapons, and how anger born of insult can seize even a great warrior—implying the ethical weight of restraint in speech and the need for self-mastery amid conflict.
In the Drona Parva battle context, Bhīma has become chariotless and is mentally shaken by Karṇa’s cutting taunts; overwhelmed by indignation, he turns to Arjuna (Phālguna) and begins to speak.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.