अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्
Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca
विनिवार्य स वीराणामस्त्रैरस्त्राणि सर्वतः । दर्शयन् रौद्रमात्मानमुग्रे कर्मणि घिष्ठित:,वीरोंके अस्त्र-शस्त्रोंको अस्त्रोंद्वारा सब ओरसे रोककर अपने रौद्रभावका दर्शन कराते हुए वे उग्र कर्ममें संलग्न हो गये
vinivārya sa vīrāṇām astrāir astrāṇi sarvataḥ | darśayan raudram ātmānam ugre karmaṇi dhiṣṭhitaḥ ||
قال سنجيا: لقد صدَّ مقذوفات المحاربين من كل جانب بسلاحه هو؛ وإذ يُظهر بأسه الضاري المهيب، ثبت قدمه في العمل الرهيب للقتال.
संजय उवाच
The verse highlights the intoxicating force of martial fury and competence: a warrior can become wholly absorbed in violent duty, skillfully countering weapon with weapon. Implicitly, it invites reflection on how such wrath-driven excellence must still be weighed against dharma and the moral cost of battle.
Sañjaya describes a combatant who, surrounded by heroes, blocks their incoming missiles from all directions using his own astras. While doing so, he openly manifests a fearsome, wrathful demeanor and commits himself fully to the grim work of fighting.