Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्

Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca

स तान्‌ रथवरान्‌ राजजन्नत्याक्रामत्‌ तदार्जुन: | मोहयजन्निव नाराचैर्जयद्रथवधेप्सया । विसृजन्‌ दिक्षु सर्वासु शरानसितसारथि:

sa tān rathavarān rājann atyākramat tadārjunaḥ | mohayann iva nārācair jayadrathavadhepsayā || visṛjan dikṣu sarvāsu śarān asitasārathiḥ |

قال سنجيا: أيها الملك، عندئذٍ اندفع أرجونا يضغط على أولئك الفرسان من أهل المركبات ضغطًا شديدًا، كأنه يُذهلهم بنبالٍ من حديد، مدفوعًا بعزمه على قتل جايا دراثا. ومع كريشنا، السائق الأسمر، ظل يطلق السهام إلى كل الجهات بلا انقطاع.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
रथवरान्excellent chariot-warriors
रथवरान्:
Karma
TypeNoun
Rootरथवर
FormMasculine, Accusative, Plural
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
जनO man (O king)
जन:
Sambodhana
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Vocative, Singular
अन्त्यlast / final
अन्त्य:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्त्य
FormMasculine, Accusative, Singular
आक्रामत्attacked / assailed
आक्रामत्:
TypeVerb
Rootआ-क्रम्
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
मोहयन्bewildering
मोहयन्:
Karta
TypeVerb
Rootमुह्
FormŚatṛ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
नाराचैःwith iron arrows
नाराचैः:
Karana
TypeNoun
Rootनाराच
FormMasculine, Instrumental, Plural
जयद्रथ-वध-ईप्सयाwith the desire to slay Jayadratha
जयद्रथ-वध-ईप्सया:
Karana
TypeNoun
Rootईप्सा
FormFeminine, Instrumental, Singular
विसृजन्hurling / releasing
विसृजन्:
Karta
TypeVerb
Rootसृज्
FormŚatṛ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
दिक्षुin the directions
दिक्षु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Locative, Plural
सर्वासुin all
सर्वासु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Locative, Plural
शरान्arrows
शरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Accusative, Plural
असित-सारथिःhe whose charioteer was Asita
असित-सारथिः:
Karta
TypeNoun
Rootअसितसारथि
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
A
Arjuna
K
Kṛṣṇa
J
Jayadratha
C
chariot-warriors
N
nārāca arrows
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights vow-driven resolve within dharma: Arjuna’s focused effort to punish a grave wrong (Jayadratha’s role in Abhimanyu’s death) is portrayed as disciplined, purposeful action in war—intense yet directed by a moral aim rather than mere rage.

Sañjaya reports that Arjuna, with Kṛṣṇa as charioteer, charges the leading enemy chariot-fighters and showers arrows in all directions, seemingly confounding them, because he is intent on reaching and killing Jayadratha.