Nakula–Śakuni Duel and the Night Battle; Śikhaṇḍin–Kṛpa Engagement (नकुल-शकुनियुद्धं तथा रात्रियुद्धवर्णनम्)
अथ कोशाद् विनिष्कृष्य खड्गं भूरिश्रवा रणे । मूर्थजेषु निजग्राह पदा चोरस्यताडयत्,तदनन्तर भूरिश्रवाने रणभूमिमें तलवारको म्यानसे बाहर निकालकर सात्यकिकी चुटिया पकड़ ली और उनकी छातीमें लात मारी
atha kośād viniṣkṛṣya khaḍgaṃ bhūriśravā raṇe | mūrdhajeṣu nijagrāha padā corasyatāḍayat ||
ثم في خضمّ القتال استلّ بهوريشرافاس سيفه من غمده، وأمسك ساتيكي من شعر رأسه، وركله في صدره بقدمه.
संजय उवाच
The verse highlights how anger and the drive to dominate can degrade a warrior’s conduct: instead of restrained, rule-bound combat, the act of grabbing an opponent by the hair and kicking the chest signals a slide toward humiliation and adharma-like behavior within war.
In the Drona Parva battle scene, Bhūriśravā draws his sword, grabs Sātyaki by the hair/topknot, and kicks him in the chest, intensifying the personal and brutal nature of their encounter.