Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
स कर्ण कर्णिना कर्णे पीतेन निशितेन च । विव्याध सुभृशं संख्ये तैलधौतेन मारिष,माननीय नरेश! फिर उन्होंने भी युद्धस्थलमें तेलके धोये हुए पानीदार तीखे “कर्णी' नामक बाणसे कर्णके कानमें गहरी चोट पहुँचायी
sa karṇa karṇinā karṇe pītena niśitena ca | vivyādha subhṛśaṃ saṅkhye tailadhautena māriṣa ||
قال سنجيا: وفي خِضَمِّ القتال، طعنه طعنةً شديدة في أذنه بسهمٍ حادٍّ يُدعى «كرني» (karṇī)، مصقولٍ ومطهَّرٍ بالزيت.
संजय उवाच
The verse highlights the harsh reality of dharma on the battlefield: warriors employ refined skill and lethal precision, and even great heroes are not beyond vulnerability. It reflects how, in war, ethical ideals are strained by the imperative to win and survive.
Sañjaya reports that an unnamed combatant strikes Karṇa in the ear with a sharp, oil-polished arrow called a karṇī, inflicting a severe wound during the fight.