Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
ततः सुवर्णपृष्ठानां चापानां कूजतां रणे
tataḥ suvarṇapṛṣṭhānāṃ cāpānāṃ kūjatāṃ raṇe
قال سانجيا: ثم في ساحة القتال أخذت الأقواس ذات الظهور المذهّبة تطنّ وتدوّي—موسيقى حربٍ مشؤومة مُحرِّكة، تُعلن عزم المحاربين وتكشف اندفاع العنف الذي لا رجعة فيه متى رُفِعت الأسلحة.
संजय उवाच
The verse highlights how quickly conflict becomes irreversible once weapons are taken up: the very sound of bows twanging marks a collective commitment to battle, reminding readers of the grave ethical weight of initiating violence.
Sañjaya describes the battlefield atmosphere: gold-adorned bows are being drawn and released, producing a loud twanging/resounding that signals the onset or intensification of fighting.