Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Śalya–Bhīma Gadāyuddham (मद्रराज-भीमसेन गदायुद्धम्)

तदुत्सज्य धनुश्छिन्न॑ं सौभद्र: परवीरहा । उद्धबर्ह सितं खड्गमाददान: शरावरम्‌,तब शशत्रुवीरोंका संहार करनेवाले सुभद्राकुमारने उस कटे हुए धनुषको फेंककर चमचमाती हुई तलवार खींच ली और ढाल हाथमें ले ली

tad utsajya dhanuś chinnaṃ saubhadraḥ paravīrahā | udbabhār śitaṃ khaḍgam ādadhānaḥ śarāvaram ||

قال سنجيا: ألقى سوبهادرا-ابنها (ساوبهادرا)، قاتل أبطال الأعداء، قوسه المقطوع الذي غدا عديم النفع، واستلَّ سيفه الحاد اللامع وأخذ ترسه. وهكذا، في زحمة القتال، بدّل سلاحه بلا تردد، محافظًا على عزمه أن يواجه الأدهارما بثبات الشجاعة.

तत्that (bow)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
उत्सज्यhaving cast away
उत्सज्य:
TypeVerb
Rootउत्सृज्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
छिन्नम्cut/broken
छिन्नम्:
TypeAdjective
Rootछिन्न
FormNeuter, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
सौभद्रःthe son of Subhadrā (Abhimanyu)
सौभद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootसौभद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
परवीरहाslayer of enemy-heroes
परवीरहा:
TypeNoun
Rootपरवीरहन्
FormMasculine, Nominative, Singular
उद्बर्हdraw forth! / pull out!
उद्बर्ह:
TypeVerb
Rootउद्बर्ह्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
सितम्bright/white, gleaming
सितम्:
TypeAdjective
Rootसित
FormMasculine, Accusative, Singular
खड्गम्sword
खड्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootखड्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
आददानःtaking, seizing
आददानः:
TypeVerb
Rootआ + दा
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
शरावर्मshield (lit. arrow-protection/armor)
शरावर्म:
Karma
TypeNoun
Rootशरावर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Saubhadra (Abhimanyu)
B
bow
S
sword (khaḍga)
S
shield (śarāvara)

Educational Q&A

When one means of action fails, dharmic resolve need not collapse; a warrior committed to duty adapts skillfully and continues with courage, without surrendering to fear or confusion.

In the thick of combat, Abhimanyu’s bow is cut. He throws it away, draws a sharp sword, and takes up a shield, preparing to continue fighting enemy champions.