Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अन्धकार-रजःसंमूढे रणाङ्गणे प्रदीपप्रकाशः | Illumination of the Army in Darkness and Dust

इषुश्नि: कार्मुकं चास्य चकर्त पुरुषर्षभ: । तत्‌ पपात महाराज स्वार्णपृष्ठं महास्वनम्‌,महाराज! पुरुषशिरोमणि भीमने अपने बाणोंद्वारा कर्णका धनुष भी फिर काट दिया। स्वर्णमय पृष्ठभागसे युक्त और गम्भीर टंकार करनेवाला उसका वह धनुष पृथ्वीपर गिर पड़ा

iṣuśniḥ kārmukaṃ cāsya cakarta puruṣarṣabhaḥ | tat papāta mahārāja svārṇapṛṣṭhaṃ mahāsvanam ||

قال سنجيا: إنّ بهيما، ثورَ الرجال، قطع بسِهامه قوسَ كَرْنَةَ أيضًا. أيها الملك، ذلك القوسُ ذو الظهر المذهّب، الرنّانُ بصوتٍ عميق، سقط إلى الأرض.

इषुश्निःthe archer (lit. arrow-skilled one)
इषुश्निः:
Karta
TypeNoun
Rootइषुश्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
कार्मुकम्bow
कार्मुकम्:
Karma
TypeNoun
Rootकार्मुक
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him / his
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
चकर्तcut (he cut)
चकर्त:
TypeVerb
Rootकृद् (छिद्-अर्थे) / कृत् (कर्तने)
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
पुरुषर्षभःbull among men; best of men
पुरुषर्षभः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष-ऋषभ
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that (it)
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
पपातfell
पपात:
TypeVerb
Rootपत्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana
TypeNoun
Rootमहा-राजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
स्वार्णपृष्ठम्having a golden back/surface
स्वार्णपृष्ठम्:
TypeAdjective
Rootस्वार्ण-पृष्ठ
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
महास्वनम्loud-sounding; with great twang
महास्वनम्:
TypeAdjective
Rootमहा-स्वन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (addressed as mahārāja)
B
Bhīma
K
Karṇa
B
bow (kārmuka)

Educational Q&A

The verse highlights the battlefield reality that prowess depends on disciplined skill and the integrity of one’s instruments; in kṣatriya-dharma, advantage shifts swiftly through decisive action, reminding that worldly power and pride are fragile when the means (like a bow) are broken.

Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Bhīma, using arrows, severs Karṇa’s bow again; the ornate, loud-twanging bow falls to the ground, signaling a tactical setback for Karṇa in the ongoing combat.