इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि जयद्रथवधपर्वणि सात्यकिकप्रवेशे एकविंशत्यधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi jayadrathavadhaparvaṇi sātyakikapraveśe ekaviṁśatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
وهكذا، في «المهابهارتا الشريفة»، ضمن «دروṇa پرفا»—وخاصةً في قسم مقتل جايادراثا—يُختتم الفصلُ الحادي والعشرون بعد المائة، وموضوعه دخولُ ساتياكي (في صفوف التشكيل القتالي). وبصفته خاتمةً تدوينية، فهو يُعلن انتقالًا في سرد الحرب: يُغلق وحدةً من الفعل، ويُبرز الثقلَ الأخلاقي لما سيأتي، مما يتصل بالثأر والواجب (الدارما) وتفاقم كلفة الحرب.
संजय उवाच
As a colophon rather than a didactic verse, it teaches indirectly: actions in war are organized into accountable narrative units, and each completed episode carries ethical residue—duty pursued through violence (especially vengeance-driven duty) advances the plot but also deepens the moral gravity of the conflict.
This line marks the formal close of a chapter in the Droṇa Parva, within the Jayadratha-slaying sequence, identifying the chapter’s focus as Sātyaki’s entry/advance. It functions as an editorial/narrative boundary rather than describing a new action.