भूरिश्रवसः गर्हा, प्रायोपवेशः, सात्यकिकृतशिरच्छेदः
Bhūriśravas’s Censure, Prāyopaveśa, and Sātyaki’s Beheading
सुवर्णपुडुखं विशिखं समाधाय च सात्यकि:
suvarṇapuḍukhaṁ viśikhaṁ samādhāya ca sātyakiḥ |
قال سنجيا: إن ساتياكي، وقد ثبّت في قوسه سهماً ذا ريشٍ ذهبي، تهيّأ للضرب—صورةٌ لعزم المحارب وواجبه وسط الثقل الأخلاقي لساحة القتال.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in action: disciplined readiness and focused intent in battle, while the larger narrative context reminds the listener that even rightful duty in war carries ethical gravity and consequence.
Sañjaya describes Sātyaki taking up and setting a golden-feathered arrow, signaling his immediate preparation to shoot in the ongoing combat of the Droṇa Parva.