Droṇa-parva Adhyāya 109 — Karṇa–Bhīma Yuddha and Durmukha’s Fall (कर्णभीमयुद्धम्; दुर्मुखवधः)
विसृजन्त:ः शरांश्वैव तोमरांश्न सहस्रश: । भिन्दिपालांस्तथा प्रासान् मुदूगरान् मुसलानपि
visṛjantaḥ śarāṃś caiva tomarāṃś ca sahasraśaḥ | bhindipālāṃs tathā prāsān muḍgarān musalān api ||
قال سنجيا: كانوا يواصلون قذفَ وابلِ السهام، ويطرحون بالآلاف الرماحَ أيضًا، ومعها البِهِنْدِيبالا والبْرَاسا، بل وحتى الهراوات الثقيلة والمُسَلا؛ حتى غدت المعركة عاصفةً من السلاح، تسوقها عزيمةٌ قتالية لا تلين أكثر مما تسوقها الرويّة.
संजय उवाच
The verse underscores how warfare, once fully unleashed, tends to escalate into indiscriminate intensity—highlighting the ethical tension in kṣatriya-dharma between duty in battle and the loss of restraint amid rage and rivalry.
Sañjaya describes the combatants showering the battlefield with many kinds of weapons—arrows, spears, heavy darts, lances, maces, and clubs—conveying the ferocity and density of the fighting in the Drona Parva.