Droṇa-parva Adhyāya 107: Karṇa–Bhīma Saṃmarda
Arrow-storm Engagement
ततस्ते5पि नरव्याप्रा: पार्थ सर्वे महारथा:
tataste ’pi naravyāprāḥ pārtha sarve mahārathāḥ
قال سنجيا: ثم تقدّم أولئك الفرسان العظام على المركبات أيضًا—رجالٌ منغمسون تمامًا في زحمة القتال—يا بارثا، وكلّهم مشهورون بأنهم من كبار المقاتلين. ويؤكد هذا السطر العزمَ الجماعي وواجبَ الفروسية الذي يدفع المتحاربين إلى الأمام، وإن كان الثقلُ الأخلاقي للحرب يزداد عمقًا.
संजय उवाच
The verse highlights the force of duty and collective commitment in war: the foremost warriors, absorbed in action, move forward together. It implicitly points to how role-based dharma (kṣatriya duty) can propel individuals into morally heavy circumstances.
Sañjaya reports that the great chariot-warriors on the field also advance and engage—an intensification of the battle scene—addressing Arjuna as Pārtha while describing the coordinated movement of elite fighters.