द्रोणेन केकय-चेदि-वीरवधः
Droṇa’s engagements with the Kekayas and Cedis
ततस्तौ तु शरौघेण बीभत्सुं सहकेशवम् । आच्छादयेतां संरब्धौ सिंहनादं च चक्रतु:,तब उन दोनों भाइयोंने कुपित हो श्रीकृष्णसहित अर्जुनको अपने बाणसमूहोंसे आच्छादित कर दिया और बड़े जोरसे सिंहनाद किया
tatastau tu śaraughena bībhatsuṃ sahakeśavam | ācchādayetāṃ saṃrabdhau siṃhanādaṃ ca cakratuḥ ||
قال سانجيا: ثم إنهما، وقد اشتعل غضبهما، غطّيا أرجونا—بيبهاتسو—مع كيشافا (كريشنا) بوابلٍ كثيفٍ من السهام، وأطلقا زئيرًا عظيمًا كزئير الأسد.
संजय उवाच