Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
जघान रथिनश्वापि बलवान रिपुमर्दन: । शत्रुओंका मर्दन करनेवाले बलवान भीम युद्धमें रथारोहियोंके रथोंके ईषादण्ड और जूए काटकर उन रथियोंका भी संहार कर डालते थे || ४८ ह ।। भीमसेनश्वरन् मार्गान् सुबहून् प्रत्यदृश्यत,उस समय पाण्डुनन्दन भीमसेन अनेक मार्गोंपर विचरते हुए दिखायी देते थे। उन्होंने खड्गयुद्धके भ्रान्त, आविद्ध, उदभ्रान्त, आप्लुत, प्रसृत, प्लुत, सम्पात तथा समुदीर्ण आदि बहुत-से पैंतरे दिखाये-
sañjaya uvāca |
jaghāna rathinaś cāpi balavān ripumardanaḥ |
śatrūṇāṃ mardana-karaṇe balavān bhīma yuddhe rathārohīṇāṃ rathānām īṣā-daṇḍān ca yūgāni ca chittvā tān rathino 'pi saṃharati sma ||
bhīmasenaś caran mārgān subahūn pratyadṛśyata |
tasmin kāle pāṇḍu-nandanaḥ bhīmasenaḥ aneka-mārgeṣu vicarann iva dṛśyate sma |
sa khaḍga-yuddhasya bhrānta-āviddha-udbhrānta-āpluta-prasṛta-pluta-sampāta-samudīrṇa-ādīn bahūn pāñcarān darśayām āsa ||
قال سَنجايا: إن بهيما القوي، المشهور بسحق الأعداء، كان يصرع حتى مقاتلي العربات. وفي زحمة القتال، قاصداً كسر شوكة الخصم، كان يقطع عوارض العربات وأنيُكَها، وبذلك يهلك ركّابها أيضاً. وفي ذلك الحين شوهد بهيماسينا، ابن باندو، يجول في مسالك كثيرة من ساحة الوغى، عارضاً ضروباً عديدة من فنون السيف—تمويهات، وضربات دوّارة، وانعطافات خاطفة، ووثبات، واندفاعات إلى الأمام، وتقدّمات قافزة، وهجمات هابطة كالصاعقة، واندفاعات جارفة قوية—حتى غدت براعته أداةً مرئية لقضية الباندافا في أخلاق الحرب القاتمة.
संजय उवाच