Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals

Kaurava–Pāṇḍava Readiness

ततो भेर्यक्ष पेश्यक्ष॒ क्रराचा गोविषाणिका: । सहसैवाभ्यहन्यन्त तत: शब्दो महानभूत्‌,तदनन्तर भेरी, पेशी, क्रकच और नरसिंहे आदि बाजे सहसा बज उठे। इससे वहाँ महान्‌ शब्द गूँजने लगा

tato bheryaś ca peśyaś ca krakacā govīṣāṇikāḥ | sahasaivābhyahanyanta tataḥ śabdo mahān abhūt ||

قال سنجيا: ثم ضُرِبت الطبول والطبول الكبيرة، والآلاتُ الخشنةُ الصوت، وأبواقُ قرونِ البقر دفعةً واحدة. فارتفع من ذلك دويٌّ عظيم—علامةٌ مسموعة على استعداد الجيوش وعلى اندفاعٍ لا رجعة فيه نحو القتال.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
भेर्यःkettle-drums
भेर्यः:
Karta
TypeNoun
Rootभेरी
FormFeminine, Nominative, Plural
पेश्यःdrums (peshī-type instruments)
पेश्यः:
Karta
TypeNoun
Rootपेशी
FormFeminine, Nominative, Plural
क्रकचाःsaw-like instruments / rattling instruments (krakaca)
क्रकचाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रकच
FormMasculine, Nominative, Plural
गोविषाणिकाःcow-horns (horn-trumpets)
गोविषाणिकाः:
Karta
TypeNoun
Rootगो-विषाणिका
FormFeminine, Nominative, Plural
सहसाsuddenly, all at once
सहसा:
TypeIndeclinable
Rootसहसा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभ्यहन्यन्तwere struck / were sounded
अभ्यहन्यन्त:
TypeVerb
Rootअभि-हन्
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural, Atmanepada (passive sense)
ततःthen, thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
शब्दःsound, noise
शब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Nominative, Singular
महान्great, loud
महान्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अभूत्arose, became
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
bherī (drum)
P
peśī (kettledrum)
K
krakaca (harsh-sounding instrument)
G
govīṣāṇikā (cow-horn trumpet)

Educational Q&A

The verse underscores how collective actions and signals (here, the sudden sounding of war-instruments) can propel a community into irreversible consequences. Ethically, it highlights the gravity of initiating violence: once the call to battle is sounded, restraint becomes harder and responsibility for outcomes becomes shared.

Sañjaya describes the battlefield atmosphere as multiple war-instruments—drums, kettledrums, harsh-sounding instruments, and cow-horn trumpets—are struck at once, producing a tremendous noise that marks the armies’ mobilization and the imminent commencement of fighting.