Viśvarūpa-darśana (The Vision of the Universal Form) — महायोगेश्वरस्य विश्वरूपदर्शनम्
सम्बन्ध-- विज्ञानसहित ज्ञानका वर्णन करते हुए भगवान्ने यहॉतक प्रभावसाहित अपने निराकारस्वरूपका तत्त्व समझानेके लिये अपनेको सबमें व्यापक: सबका आधार सबका उत्पादक; असंग और निर्विकार बतलाया। अब अपने भ्रूतभावन स्वरूपका स्पष्टीकरण करते हुए यृष्टिरचनादि कर्मोका तत्त्व समझाते हैं-- सर्वभूतानिः कौन्तेय प्रकृतिं यान्ति मामिकाम् । कल्पक्षयेः पुनस्तानि कल्पादौ विसृजाम्यहम्
sarva-bhūtāni kaunteya prakṛtiṁ yānti māmikām | kalpa-kṣaye punaḥ tāni kalpādau visṛjāmy aham ||
يا أرجونا، يا ابن كونتي، عند انقضاء دورة كونية تندمج جميع الكائنات في بركريتي الخاصة بي؛ وعند ابتداء دورة جديدة أُطلقها من جديد. يضع هذا التعليم الخلقَ والفناءَ في نظامٍ دوريّ محكومٍ بالسنّة تحت سلطان الإلهي، داعيًا إلى ثبات الذهن ووضوح البصيرة الأخلاقية وسط اضطراب الحرب.
अजुन उवाच
All beings periodically dissolve into the Lord’s Prakṛti at the end of a cosmic cycle and are projected again at the beginning of the next; this presents existence as governed by a stable divine order, encouraging equanimity and responsible action.
In the midst of the Kurukṣetra war discourse, Kṛṣṇa continues instructing Arjuna by explaining the cosmic process of dissolution and re-creation, shifting Arjuna’s view from immediate battlefield anxiety to a wider vision of dharma within an ordered universe.