Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

भीष्मस्य अप्रतिमपराक्रमः — शिखण्डिपुरस्कृतः प्रहारः

Bhīṣma’s unmatched momentum and the assault with Śikhaṇḍin in the lead

उभौ चन्द्रार्कसदृशौ कान्त्या दीप्त्या च भारत | तथा तौ जातसंरम्भावन्योन्यवधकाड्क्षिणौ

ubhau candrārka-sadṛśau kāntyā dīptyā ca bhārata | tathā tau jāta-saṃrambhāv anyonya-vadha-kāṅkṣiṇau ||

قال سانجيا: يا بهاراتا، لقد كانا كليهما يلمعان كالقمر والشمس جمالًا وبريقًا متأجّجًا. غير أنّهما كانا أيضًا قد استبدّت بهما سَورةُ الغضب، وكلٌّ منهما عازمٌ على موت الآخر—بهاءٌ مقرونٌ بعزمٍ قاتمٍ من عزمِ المعركة.

उभौboth (of them)
उभौ:
Karta
TypeAdjective
Rootउभ
FormMasculine, Nominative, Dual
चन्द्रार्कसदृशौlike the moon and the sun
चन्द्रार्कसदृशौ:
Karta
TypeAdjective
Rootचन्द्र + अर्क + सदृश
FormMasculine, Nominative, Dual
कान्त्याby (their) beauty/splendor
कान्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootकान्ति
FormFeminine, Instrumental, Singular
दीप्त्याby (their) radiance
दीप्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootदीप्ति
FormFeminine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
तथाthus/so; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
जातसंरम्भौwhose fury/impetuosity had arisen
जातसंरम्भौ:
Karta
TypeAdjective
Rootजात + संरम्भ
FormMasculine, Nominative, Dual
अन्योन्यवधकाङ्क्षिणौdesiring each other's slaying
अन्योन्यवधकाङ्क्षिणौ:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्योन्य + वध + काङ्क्षिन्
FormMasculine, Nominative, Dual

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra as addressee)
M
Moon (Candra)
S
Sun (Arka/Āditya)