अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता
Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality
ये च भाष्यविद: केचिद् ये च व्याकरणे रता: । अधीयते पुराण ये धर्मशास्त्राण्यथापि च
bhīṣma uvāca | ye ca bhāṣyavidaḥ kecid ye ca vyākaraṇe ratāḥ | adhīyate purāṇe ye dharmaśāstrāṇy athāpi ca ||
قال بهيشما: من كان عارفًا بالبهـاشيا (bhāṣya) من الشروح المعتمدة، ومن كان مواظبًا على علم النحو (vyākaraṇa)، ومن يدرس البورانا (Purāṇa) وكذلك كتب الدهرماشاسترا (Dharmaśāstra)—فأمثال هؤلاء من البراهمة المنضبطين المكتملين، بعلمهم وسلوكهم القويم، يصيرون مصدر طهارة لغيرهم. وقد وُصف أن حضورهم وثباتهم على الدراسة المقدّسة والممارسة الأخلاقية يقدّسان حتى براهمةً آخرين جالسين ضمن مدى أبصارهم.
भीष्म उवाच
Bhishma praises disciplined Brahmins devoted to rigorous scriptural learning—commentaries, grammar, Purāṇas, and Dharmaśāstras—implying that true scholarship joined with proper conduct has a purifying, uplifting influence on society.
In Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Bhishma continues enumerating the qualities of exemplary Brahmins, highlighting their fields of study and suggesting that such learned, self-controlled persons sanctify others by their presence and practice.