तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
पर्यश्षन्ति च ये दारानग्निभृत्यातिथींस्तथा । उत्सन्नपितृदेवेज्यास्ते वै निरयगामिन:
paryaśnanti ca ye dārān agnibhṛtyātithīṁs tathā | utsannapitṛdevejyās te vai nirayagāminaḥ ||
قال بهيشما: إنّ الذين يأكلون وهم يُهملون من يعولون—الزوجة وأهل البيت—من غير أن يسبق ذلك تقديم القرابين في النار المقدسة، ومن غير إطعام الخدم والضيوف، وقد تركوا العبادة الواجبة للآباء الأسلاف وللآلهة، فإنهم لا محالة مُقيَّدون إلى الجحيم. ويؤكد هذا التعليم أن التمتع بالطعام يصير إثمًا حين يُغفل واجبات الطقوس وحقوق الضيافة والرعاية.
भीष्म उवाच
A householder must not eat selfishly: food should be preceded by offerings (to the sacred fire, gods, and ancestors) and by feeding those entitled to care—guests and dependents. Neglecting these duties turns eating into adharma and leads to grave demerit.
In the Anushasana Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma. Here he warns about the moral and ritual consequences for householders who abandon ancestral/divine worship and fail to feed guests and dependents before taking their own meal.