Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
बहुमालो महामाल: शशी हरसुलोचन: । विस्तारो लवण: कूपस्त्रियुग: सफलोदय:
bahumālo mahāmālaḥ śaśī harasulocanaḥ | vistāro lavaṇaḥ kūpas triyugaḥ saphalodayaḥ ||
قال فايُو: «هو لابسُ الأكاليل الكثيرة، وحاملُ الإكليل العظيم؛ لطيفُ الإشراق كالقمر، ذو عيونٍ مباركة. هو واسعٌ كاتساع البحر المالح، كالبئر العميق خزّانًا؛ وهو تجسّدُ اليوغات الثلاث؛ وظهوره (نزوله) مثمرٌ لا يخطئ ثمرة.»
वायुदेव उवाच
The verse teaches devotional recognition of the Divine through epithets: Śiva is portrayed as auspicious, vast, and the deep source of spiritual benefit; his manifestation is not random but ‘fruitful,’ implying that turning to him yields meaningful ethical and spiritual results.
Vāyu is speaking a hymn-like sequence of names/attributes, praising Śiva by describing his adornment, benevolent gaze, cosmic vastness, relation to the yuga-cycles, and the efficacy of his appearance for the welfare of beings.