Pratyakṣa–Āgama–Ācāra: Doubt, Proof, and the Practice of Dharma (प्रत्यक्ष–आगम–आचारविचारः)
तेषां होमक्रिया धर्म: पठचयज्ञनिषेवणम् | भागं च पजञ्चयज्ञस्य वेदोक्तस्यथानुपालनम्
teṣāṁ homakriyā dharmaḥ paṭhya-yajña-niṣevaṇam | bhāgaṁ ca pañca-yajñasya vedoktasyātha-anupālanam ||
أما هم—زُهّادُ الغابة—فإن الواجبَ الحقَّ لهم هو إقامةُ قرابين النار (هوما) والمداومةُ على الذبائح اليومية المقرّرة. وعليهم كذلك، على نحوٍ منظّم وبحسب الأنصبة، أن يلتزموا بلا فتور باليَجْنات الخمس الويدية (pañca-yajña) كما أُمروا، فيقيمون النظام المقدّس بطقسٍ منضبطٍ ودراسةٍ متواصلة.
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches that a vānaprastha’s dharma is disciplined continuity: daily fire-offerings (agnihotra/homa), sacred study/recitation, and the steady observance of the five Vedic sacrifices in an orderly manner, so that life in the forest remains anchored in Vedic responsibility rather than mere withdrawal.
Śrī Maheśvara is instructing about āśrama-dharma, specifying the prescribed conduct for those in the vānaprastha stage: maintaining ritual fire, engaging in recitation/study, and regularly performing the pañcamahāyajñas according to Vedic injunction.