Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ

Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony

विष्णोश्ष॒क्रंं च तद्‌ घोरं वज़ञमाखण्डलस्य च । शीर्ण पुराभवत्‌ तात ग्रहस्याड्रेषु केशव

viṣṇoś cakraṃ ca tad ghoraṃ vajram ākhāṇḍalasya ca | śīrṇaṃ purābhavat tāta grahasyāṅgeṣu keśava ||

قال فاسوديفا: «يا حبيبي، يا كيشافا—إن قرص فيشنو الرهيب وصاعقة آكهانْدَلا (إندرا) قد بَلِيَا وتَحَطَّمَا في الأزمنة السالفة حين وقعا على أطراف ذلك الغِرَاهَا. فالمغزى أن حتى أعظم الأسلحة الإلهية قد تعجز إذا كان الكائن محروسًا بقوة استثنائية؛ لذلك لا ينبغي الاتكال على العنف وحده، بل التماس السبيل الحقّ والنظام الأعلى الذي يحكم الظفر.»

विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Genitive, Singular
चक्रम्discus
चक्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootचक्र
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that
तत्:
Visheshana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
घोरम्terrible
घोरम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootघोर
FormNeuter, Accusative, Singular
वज्रम्thunderbolt
वज्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootवज्र
FormNeuter, Accusative, Singular
आखण्डलस्यof Ākhaṇḍala (Indra)
आखण्डलस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootआखण्डल
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शीर्णम्decayed, worn out
शीर्णम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootशीर्ण
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, past passive participle (क्त) from √शॄ (to break/decay)
पुराformerly, in olden times
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
अभवत्became/was
अभवत्:
TypeVerb
Root√भू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
तातO dear one/son
तात:
Sambodhana
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
ग्रहस्यof the ग्रह (seizer/planet/demon)
ग्रहस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootग्रह
FormMasculine, Genitive, Singular
अङ्गेषुon/in the limbs
अङ्गेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअङ्ग
FormNeuter, Locative, Plural
केशवO Keśava
केशव:
Sambodhana
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Vocative, Singular

वासुदेव उवाच

V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
V
Viṣṇu
K
Keśava
I
Indra (Ākhāṇḍala)
V
Viṣṇu’s Cakra (Sudarśana)
I
Indra’s Vajra
G
Graha (a powerful seizing/planetary entity)

Educational Q&A

The verse underscores that sheer power—even divine weaponry—does not guarantee success against a being shielded by exceptional protection; ethical and effective action requires understanding the deeper order (dharma) and choosing the proper means rather than relying only on violence.

Vāsudeva recalls an earlier episode in which Viṣṇu’s discus and Indra’s thunderbolt struck a formidable Graha, yet the weapons themselves became worn and shattered on its limbs—highlighting the Graha’s extraordinary resilience and setting up the need for a different approach.